Kahoot en cours de français – motivation, engagement et apprentissage actif
Étude sur les avantages et les limites du sous-titrage automatique. Le cas de « La Minute Belge »
La ludification en classe de FLE
Enseignons le FLE avec eTwinning
Exploitation pédagogique du document authentique – avantages et désavantages
Les étapes de l’évaluation
Baudelaire – spleen și ideal
Stanca Claudia Șovagău
• Liceul de Arte Vizuale Romulus Ladea, Cluj-Napoca (Cluj) • România
•
6 minute
Metode alternative de evaluare la limba franceză în secolul XXI
L’IA – un assistant utile dans l’enseignement-apprentissage du FLE
Méthodes et techniques de l’expression écrite et orale en classe de langue
Le Forum régional des jeunes enseignants de français : un événement-phare pour l’innovation pédagogique
Stereotipurile: elemente de interculturalitate în orele de FLE
Modelul cultural francez
Bouillon de lecture
Bonnes pratiques dans l’acquisition de la compétence d’expression orale
Techniques d’évaluation d’un cours de FLE
La programmation dans l’enseignement des langues étrangères signifie lire le programme scolaire national
Les définitions de la traduction
Les quatre perspectives de la traduction
Méthode d’évaluation moderne: le projet
Littératie numérique: Théorie et mise en pratique avec eTwinning
L’analyse contrastive
Préparer les jeunes pour l’avenir
Ema-Violeta Mistrianu
• Colegiul de Industrie Alimentară Elena Doamna, Galați (Galaţi) • România
•
3 minute
Le CECRL: une base européenne pour l’enseignement des langues
Le Mărțișor: Un pont entre les traditions roumaines et l’apprentissage du français
La subordonnée de concession. Informations générales
Beneficiile integrării cântecului și digitalului în orele de limba franceză. Exemple de bune practici
Le rôle de la chanson pendant la classe de FLE
Limba franceză pentru elevii de liceu: un instrument de viitor
L’approche communicative – moment de référence dans l’évolution des méthodologies d’enseignement du FLE
Le texte publicitaire dans l’enseignement / apprentissage du français langue étrangère. Étude d’un cas de figure: le superlatif
CREFECO – motiv de întâlnire pentru profesorii de limba franceză, octombrie 2024
Cel de-al patrulea Congres European al FIPF la București: Un spațiu inovator pentru profesorii de limba franceză
La simulation globale en classe de FLE
Le numérique en classe de FLE
Importanța susținerii examenului de certificare DELF de către elevii din învățământul gimnazial
Claire Blanche-Benveniste, sur le français parlé
L’approche interculturelle de l’image publicitaire comme document authentique en classe de FLE
Analyse et comparaison des manuels de FLE, la deuxième langue d’étude – niveau B2
Les documents authentiques en classe de FLE
Méthodes interactives en classe de FLE
L’enseignant et l’élève – des acteurs au cadre de l’approche communicative
La compétence de communication en classe de FLE
Le fin mot du récit autobiographique en classe de langue
Le conte comme support didactique
Proiectul – metodă alternativă de evaluare la orele de limbi străine
Des stratégies appliquées aux élèves ayant des troubles d’apprentissage
Le récit autobiographique, enseigner la littérature en classe de langue
Le groupe verbal – support dans l’acquisition des compétences de compréhension et de production orale
Différenciation en clase de FLE
Examiner à l’oral et par l’écrit en classe de langue
Méthodes interactives dans l’enseignement/ l’apprentissage du français langue étrangère
Considérations théoriques sur le langage et la communication
Le Podcast “Parlons de nous”: Plongée dans l’univers des ados
Gabriela-Otilia Ilie
• Colegiul Național Pedagogic D.P. Perpessicius, Brăila (Brăila) • România
•
4 minute
Techniques et stratégies pour se préparer au DELF
Difficultés d’acquisition des structures verbales du français chez les élèves roumains
L’évaluation, quelques acceptions du concept en classe de langue
L’évaluation, un repère pédagogique à poursuivre
Réussir le DELF ou l’exercice de la pensée critique
Nouvelles tendances en matière d’évaluation dans la classe de FLE
Les mots-valise – Ambiguïté ou quasi-ambiguïté ?
Les Olympiades de Langues: un chemin vers la maîtrise multilingue et l’épanouissement personnel
Experiențe de cunoaștere și învățare prin proiectele eTwinning
Intégrer la littérature francophone dans les cours de français (Stage de formation nationale)
La compétence de communication en classe de FLE
Jeu et créativité en classe de FLE
La structure du jeu didactique
Controverses et atouts du numérique en classe de langues étrangères
Câteva reflecții despre predarea Revoluției franceze la clasele în regim bilingv
Intégration du document authentique dans les cours de français
L’utilisation de l’image pendant les cours de français
Utilizarea internetului și a resurselor multimedia în predarea limbii franceze
Utilizarea metodelor comunicative în predarea limbii franceze
Enseigner le français – outdoor classroom dans l’enseignement secondaire technique non tertiaire
Alina Ciorici
• Centrul de Excelență în Transporturi, Chișinău (Chişinău) • Republica Moldova
•
19 minute