Îmbogățirea și dezvoltarea vocabularului, formarea capacităților de exprimare în propoziții coerente și texte scurte, atât oral cât și în scris, cultivarea expresivității în vorbire și dezvoltarea capacităților intelectuale și afective reprezintă un obiectiv permanent al întregului proces instructiv-educativ. Jocurile didactice utilizate pentru îmbogățirea și activizarea vocabularului sunt deosebit de valoroase în predarea citit-scrisului.
Comunicarea: tipuri și elemente
Multitudinea modelelor și teoriilor comunicării poate fi explicată prin utilizarea poziţiei reprezentanţilor Şcolii de la Palo Alto, care subliniază că orice comportament uman are valoare comunicativă: „Dacă admitem că, în cadrul unei interacţiuni, orice comportament are valoare de mesaj, adică reprezintă o comunicare, reiese că, vrem, nu vrem, nu putem să nu comunicăm. Activitate sau inactivitate, vorbă sau tăcere, totul are valoare de mesaj”. (Pânişoară, I.-O., 2015, p. 28)
Le Mărțișor: Un pont entre les traditions roumaines et l’apprentissage du français
Le 1er mars, les Roumains célèbrent le Mărțișor, une ancienne tradition marquant l’arrivée du printemps. Cette coutume remonte à l’époque romaine et consiste à offrir un mărțișor aux proches en signe de chance et de renouveau. Il s’agit d’une petite figurine (un cœur, une fleur, une clé, un trèfle à quatre feuilles) composée de deux fils tissés : l’un blanc et l’autre rouge. Le blanc symbolise la pureté, l’éternité et l’équilibre – peut-être le printemps, tandis que le rouge représente la vie et la force, le sang ou le feu dans la cheminée – c’est-à-dire, l’hiver. Le rouge et le blanc représentent un mélange des deux saisons.
La subordonnée de concession. Informations générales
Le mot concession vient du latin concessio et il “exprime plutôt un événement qui n’a pas lieu comme la logique exigeait. C’est l’expression de la logique contraire ou de la cause inverse”. Parfois, la signification de la concession n’est pas évidente et on doit tout de même la déchiffrer. La subordonnée de concession, appelé aussi concessive, est un proposition qui assume la function de complément circonstaciel de concession du verbe principal dont elle depend.
Narration in Fowles’ Victorian Novel
“The French Lieutenant’s Woman” by John Fowles is a Victorian novel that portrays the emerged effects of society on the individual’s awareness of his own and thus the triggered behavior when confronting the reality, “the truth”. The characters in the novel are designed due to the requests of Victorian Age on the nature of men and women. Thus, The French Lieutenant’s Woman of the title is the mysterious woman of the typical Victorian romantic novel, “poor Tragedy (…) and others that cannot be properly spoken” (Fowles, p. 12 in Doherty, p.54). Sarah Woodruff, embodies The French Lieutenant’s Woman is “an element which disrupts the proper functioning of Lyme Regis society” (Doherty, p.53) as she separates the engaged couple since she attracts Charles Smithson much more than Ernestina Freeman, his fiancée does.
Fowels’ Reintegration of Humans in Society
The novel “The French Lieutenant’s Woman” by J. Fowels is included in the Neo Marxist literature (Bogdan Stefanescu, Radu Surdulescu pp.121-141) as it presents social inequalities, studies of psychoanalysis or existentialism due to the sequence of events in which the characters act. As a result, the author aim is to analyze the effects of society on the people’s awareness including how they dominate or distort the human.
Integrating Education for International Understanding in German Language Teaching: Fostering Intercultural Competence and Global Perspectives
Abstract: With the continued advancement of globalization, Education for international understanding (EIU) has become a central concept in educational systems worldwide. Its primary objective is to foster mutual understanding and respect among diverse cultures, promoting students’ intercultural communication skills and global citizenship awareness through education. In this context, German language teaching serves not only as a tool for developing language proficiency but also as a bridge for cultural exchange. This paper examines the process of integrating EIU into German language teaching, analyzing its key components and principles, and proposes teaching strategies tailored to the specific practices of German language education in China. By integrating language teaching with cultural education, educators can enhance students’ linguistic abilities while cultivating their intercultural sensitivity, thereby fostering global perspectives and social responsibility. This paper also addresses the challenges involved in implementing EIU in German language teaching and offers practical solutions. In conclusion, it underscores the significance of EIU in German language education, urging educators to actively promote this concept in the context of globalization to better nurture future professionals with a global outlook, intercultural competence, and a sense of social responsibility.
Illusion and Reality in “A Street Car Named Desire”
For Robert Jones, Williams’s heroine exists mainly in illusion, denying today and living an imaginary yesterday, as Blanche DuBois from the play “A Street Car Named Desire”. “She lives in a world of paper lanterns and moonlit lakes, a world of gentility where courtly men crown her the eternal belle of the ball, where everyone desires her and she save her favor for a phantom”. (in Hurrell p.112) She is pathetic as she is incapable of meeting or triumphing over the demands of the time. Blanche DuBois has lost the contact with reality being the victim of the double.
Abordări inovative în educația incluzivă pentru elevii cu cerințe educaționale speciale
În ultimii ani, educația elevilor cu cerințe educaționale speciale determinate de prezența unei dizabilități a devenit o preocupare aparte în rândul specialiștilor, mai ales odată cu apariția conceptelor de educație integrată, incluziune școlară și școală incluzivă, care au determinat modificări fundamentale în percepția actului educativ.
Nabokov’s Attitude in “Lolita”
Is Humbert Humbert the narrator and main character in the confessional or anti-confessional narration?
“Lolita” is a first-person confessional narrative, composed in a jail on the verge of a fatal “coronary thrombosis” (L3) that is heart failure by Humbert Humbert, an intelligent European immigrant. Humbert’s story is prefaced by a Foreword written by John Ray Ph.D, who introduces himself as the editor of the manuscript.