Articolul de față propune o selecție de exemple reprezentative de cuvinte care ridică dificultăți de scriere, pronunțare și/sau flexiune în limba română actuală, extrase din Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române (DOOM), elaborat la Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti”. Familiarizarea elevilor cu norma lingvistică în vigoare constituie o componentă esențială a formării competenței de comunicare, iar prezentarea sistematică a acestor dificultăți – de la termeni împrumutați din engleză sau franceză până la cuvinte cu forme flexionare imprevizibile – poate sprijini atât activitatea la clasă, cât și studiul individual. Articolul se adresează în primul rând cadrelor didactice care predau limba și literatura română, dar poate fi util și altor profesori preocupați de acuratețea exprimării în scris și oral.
„Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române” (DOOM), elaborat la Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti” se adresează tuturor celor care vor să se exprime corect în scris și oral, interesați de problemele de cultivare a limbii, contribuind astfel la folosirea unitară a limbii române literare. Și în varianta online sunt incluse mai ales cuvintele pentru care există riscul de a greși forma corectă, pronunțarea corectă ori flexiunea corectă. Aceste informații îi ajută pe utilizatori să respecte norma actuală a limbii române.
+ afterschool ( engl. ) [pron. aftărskul] (desp. after-school) s. n., pl. afterschooluri [pron. aftărskuluri]
! aievea adj. invar., adv. (apariții ~, a apărea ~)
albaiulian (desp. -li-an) adj. m., s. m., pl. albaiulieni (desp. -li-eni); adj. f. albaiuliană, pl. albaiuliene
albaiuliancă (desp. -li-an-) s. f., g.-d. art. albaiuliencei (desp. -li-en-); pl. albaiulience
albuș s. n., pl. albușuri
alibi s. n., pl. alibiuri
! alzheimer [pron. germ. alțhaĭmăr] s. n., art. alzheimerul
+ Alzheimer (medic german) [pron. alțhaĭmăr] s. propriu
amalgam s. n., pl. amalgamuri
! analog1 adj. m., pl. analogi; f. analoagă, pl. analoage
analog2 s. n., pl. analoguri
angora (lână) s. f., g.-d. art. angorei
antediluvian (desp. -vi-an) adj. m., pl. antediluvieni (desp. -vi-eni); f. antediluviană, pl. antediluviene
anticameră (cameră de așteptare) s. f., g.-d. art. anticamerei; pl. anticamere
apropo (desp. a-pro-) adv.
! așeza (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. așez, 3 așază/așează; conj. prez. 1 sg. să așez, 3 să așeze; imper. 2 sg. afirm. așază/așează
ayatollah (cuv. pers.) s. m., pl. ayatollahi
azbociment s. n.
! azil s. n., pl. azile
! babysitter1 ( engl. ) [pron. beĭbisităr] s. f., g.-d. art. babysitterei [pron. beĭbisităreĭ]; pl. babysittere [pron. beĭbisităre]
background ( engl. ) [pron. bekgraŭnd] (desp. back-ground) s. n., pl. backgrounduri [pron. bekgraŭnduri]
+ backup ( engl. ) [pron. bekap] (desp. back-up) s. n., pl. backupuri [pron. bekapuri]
+ badge ( engl. ) [pron. beğ] s. n., pl. badge-uri [pron. beğuri]
! bain-marie ( fr. ) [pron. bẽmari] (desp. -rie) s. n., art. bain-marie-ul [pron. bẽmariul]
balot s. n./s. m., pl. n. baloturi/m. baloți (~ de paie)
baltag s. n., pl. baltage
+ barbecue ( engl. ) [cue pron. kĭu] s. n., pl. barbecue-uri
+ barter ( engl. ) [er pron. ăr] s. n., pl. bartere
baseball ( engl. ) [pron. beĭsbol] s. n., art. baseballul [pron. beĭsbolul]
belarus/(înv.) bielorus (desp. bie-) adj. m., s. m., pl. belaruși/bieloruși; adj. f., s. f. belarusă/bielorusă, pl. belaruse/bieloruse
! Belarus/(înv.) Bielorusia (stat) (desp. Bie-, -si-a) s. propriu n./s. propriu f., g.-d. art. Belarusului/Bielorusiei
! bestseller ( engl. ) [er pron. ăr] (desp. best-sel-) s. n., pl. bestsellere
! binecredincios adj. m., pl. binecredincioși; f. binecredincioasă, pl. binecredincioase
bine-crescut (cuviincios) adj. m., pl. bine-crescuți; f. bine-crescută, pl. bine-crescute
bine crescut (dezvoltat bine) adv. + adj.
bine-cunoscut (celebru) (scriitor ~) adj. m., pl. bine-cunoscuți; f. bine-cunoscută, pl. bine-cunoscute
bine cunoscut (știut bine) adv. + adj. (caz ~ de toți)
! binevenit (oportun; agreat) adj. m., pl. bineveniți; f. binevenită, pl. binevenite (decizii ~)
bine venit (sosit cu bine) adv. + adj. (Fii ~ înapoi în țară!)
biscuit s. m., pl. biscuiți
blestem s. n., pl. blesteme
+ blog s. n., pl. bloguri
+ blogger ( engl. ) [er pron. ăr] s. m., pl. bloggeri
! bluejeans ( engl. ) [pron. bluğinz] (desp. blue-) s. m. pl.
! blues ( engl. ) [pron. bluz] s. n., pl. blues-uri [pron. bluzuri]
! bluf/( engl. ) bluff [pron. blaf] s. n., pl. blufuri/bluffuri [pron. blafuri]
blugi s. m. pl., art. blugii
! boala Alzheimer [pron. germ. alțhaĭmăr] loc. s. f., g.-d. art. bolii Alzheimer
iglu (desp. i-glu) s. n., art. igluul; pl. igluuri
+ influencer ( engl. ) [cer pron. săr] (desp. -flu-en-) s. m., pl. Influenceri
! înșela (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. înșel, 3 înșală/înșeală; conj. prez. 1 sg. să înșel, 3 să înșele
+ lasă-mă-să-te-las s. m. și f., g.-d. art. lui lasă-mă-să-te-las; pl. lasă-mă-să-te-las
! punct-și-virgulă (semn de punctuație) s. n., art. punctul-și-virgula (desp. punc-tul-); (semn grafic) ; (Punctul-și-virgula este un semn de punctuație.)
+ punct și virgulă s. n. + conjcț. + s. f. (Punctul și virgula sunt două semne de punctuație.)
! spray ( engl. ) [pron. spreĭ] s. n., pl. sprayuri [pron. spreĭuri]
+ chirurgă (rar) s. f., g.-d. art. chirurgei; pl. chirurge
+ ciabatta ( it. ) (desp. cia-) s. f.
Exemplele prezentate ilustrează varietatea și complexitatea dificultăților cu care se confruntă atât elevii, cât și adulții în utilizarea corectă a limbii române literare. Normele DOOM reflectă o limbă vie, în continuă evoluție – lucru vizibil mai ales în modul în care sunt integrate împrumuturile recente din engleză sau din alte limbi –, iar cunoașterea lor actualizată este indispensabilă pentru o comunicare corectă și coerentă.
Cadrele didactice pot valorifica aceste exemple în lecțiile de limbă română, în activitățile de cultivare a limbii sau în materialele de pregătire pentru examene, stimulând astfel la elevi reflexul consultării dicționarului și obișnuința de a verifica forma corectă înainte de a o folosi. Varianta online a DOOM, accesibilă la doom.lingv.ro, pune la dispoziție un instrument actualizat și ușor de utilizat, pe care școala îl poate recomanda cu încredere.
Bibliografie
1. Dicționarul ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române (DOOM), elaborat la Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti”;
2. doom.lingv.ro/cautare/dificultati