Călătorie în inima utopiilor francofone – Al XVI-lea Congres Mondial de la Besançon, Franța

Într-un context educațional aflat într-o continuă schimbare, unde se caută noi semnificații și direcții pentru predarea limbii franceze, orașul Besançon (Franța) a devenit, timp de o săptămână, adevărata capitală a francofoniei.

Între 10 și 17 iulie 2025, acest oraș, încărcat de istorie și cultură, a găzduit al XVI-lea Congres Mondial al FIPF (Federația Internațională a Profesorilor de Franceză), organizat în jurul temei: « Les utopies francophones en tous genres ». Situat în inima regiunii Franche-Comté, Besançon nu a fost ales întâmplător: este orașul natal al scriitorului Victor Hugo și al pictorului Gustave Courbet, dar și un spațiu de reflecție socială și filosofică, datorită figurii utopistului Charles Fourier.

Astfel, orașul a oferit un cadru ideal pentru un congres axat pe utopiile sociale, lingvistice și educaționale ale lumii francofone. Peste 1200 de profesori și specialiști în didactica limbii franceze din întreaga lume au participat la acest eveniment major. Întâlnirile s-au desfășurat în locuri emblematice precum Universitatea Marie&Louis Pasteur-Franche-Comté, Teatrul Ledoux și Kursaal, toate situate în centrul istoric, înconjurat de pitoreasca buclă a râului Doubs. Atmosfera a fost una de efervescență intelectuală și solidaritate profesională, unde ideile circulau liber între ateliere, conferințe, mese rotunde și prezentări de postere.

Participanții au fost invitați să reflecteze asupra a patru axe tematice:

  •  Axe 1 : Utopies francophones et diversités langagières et linguistiques
  •  Axe 2 : Utopies francophones et pratiques d’écriture
  •  Axe 3 : Utopies francophones et littératures
  •  Axe 4 : Utopies francophones et français langue économique, langue de travail et de communication

Pe 10 iulie, deschiderea oficială a Congresului de la Besançon a avut loc la Teatrul Ledoux și a reunit numeroase personalități din lumea francofonă. Printre intervenanți, amintesc: Thani Mohamed-Soilihi, Ministrul Francofoniei; Macha Woronoff, rectorul Universității din Franche-Comté; Carlos Tabernero, directorul CLA (Centrul de lingvistică aplicată) și Anne Vignot, primarul orașului Besançon.

De asemenea, Cynthia Eid, președinta FIPF și Viviane Youx, președinta Comitetului de organizare și a Asociației profesorilor de franceză din Franța au ținut discursuri remarcabile, subliniind misiunea educațională și culturală a FIPF, precum și angajamentul său pentru diversitatea lingvistică. Toți au insistat asupra importanței cooperării internaționale în promovarea limbii franceze.

Deschiderea a fost urmată de conferința inaugurală a lingvistului Jean-Louis Chiss, pe tema: « Les utopies linguistiques et culturelles, langue et culture », marcând începutul unei săptămâni de schimburi academice și pedagogice intense.

În timpul congresului, am avut privilegiul de a prezenta două comunicări:

  •  « Enseigner le FLE avec les bandes dessinées : une utopie ou une réalité ? »
  •  « La lecture en classe de FLE : une approche pédagogique pour éveiller le goût de lire »

În timpul prezentării comunicărilor mele, cele două intervenții au stârnit un viu interes și au generat o dezbatere asupra aspectelor abordate și a tehnicilor aplicate la clasă.

Fiecare zi începea cu conferințe susținute de personalități francofone. Printre conferințele remarcabile la care am participat, amintesc:

« C’est comment pour vous l’école du futur ? » – Michel Boiron, formator și fost director al „CAVILAM – Alliance Française de Vichy”, a propus o reflecție interactivă și deschisă asupra școlii de mâine, punând accent pe rolul profesorului ca mediator cultural și ghid într-un univers educațional în schimbare. Conferința a explorat noile practici pedagogice, integrarea tehnologiilor, dar și provocările legate de interculturalitate, plurilingvism și dezvoltarea gândirii critice.

« France : soft power du français et mondialisation » – Emmanuel Fraisse, profesor de literatură franceză la Universitatea Sorbonne Nouvelle – Paris 3, a analizat modul în care limba franceză și cultura francofonă funcționează ca instrumente de influență internațională în contextul globalizării. A abordat ideea de soft power cultural și lingvistic, subliniind rolul diplomației educaționale, al instituțiilor culturale francofone și al rețelelor de profesori de franceză în menținerea vizibilității și atractivității limbii franceze pe scena mondială.

« Une utopie réaliste : enseigner le français en prenant appui sur les autres langues » – Jean-Claude Beacco, profesor emerit la Universitatea Sorbonne Nouvelle – Paris 3, a pledat pentru o abordare plurilingvă și incluzivă în predarea limbii franceze, considerând că valorizarea limbilor materne ale cursanților nu este o utopie, ci o strategie realistă și necesară.

« Interactions verbales en classe et plurilinguisme : enjeux et pratiques pédagogiques » – Ait Sagh Lahoucine, conferențiar la Universitatea Cadi Ayyad de Marrakech (Maroc), a analizat modul în care interacțiunile verbale în clasă sunt influențate de prezența plurilingvismului, evidențiind atât provocările, cât și potențialul pedagogic.

« Besançon, terre d’utopies » – Louis Ucciani, profesor emerit la Universitatea Franche-Comté, a propus o incursiune în istoria intelectuală și socială a orașului Besançon, ilustrând modul în care acest oraș a fost, de-a lungul timpului, un teren fertil pentru gândirea utopică. De la Charles Fourier la scriitorii și artiștii locali, conferința a scos în evidență moștenirea utopistă a regiunii și relevanța ei pentru reflecția contemporană asupra francofoniei, identității și educației.

Toate aceste intervenții au reafirmat ideea că francofonia este un spațiu viu, dinamic și plurilingv, care se reinventează prin dialog și schimb pedagogic.

În timpul pauzelor de cafea, am vizitat standurile editurilor („Hachette FLE”, „Didier FLE”, „CLE International”, „Samir ED”) precum și pe cele ale partenerilor educaționali francofoni („TV5Monde”, „RFI”, „Alliances Françaises de France – Paris, Montpellier, Lyon”, „CAVILAM”, „Drameducation”, „Francophonia”, „Frello”, „École Suisse Paris-Dijon” etc.).

Standurile au captat atenția participanților prin noutățile prezentate.

Dintre atelierele la care am participat, menționez în mod special: « Réinventer l’écriture en classe : pratiques créatives pour encourager la posture d’auteurs chez les apprenants », animat de formatorul și autorul Adrien Payet, care a fost o adevărată sursă de inspirație. El ne-a prezentat o serie de aplicații și instrumente digitale inovatoare, utile la clasă, pentru a stimula imaginația, a încuraja colaborarea și a determina elevii să se perceapă ca adevărați autori. Dintre acestea, menționez: Padlet, pentru crearea de panouri colaborative de idei sau texte; Storybird, care permite scrierea de povești ilustrate pornind de la imagini; Book Creator, pentru conceperea de cărți digitale interactive; Canva, pentru realizarea de afișe, infografice și prezentări creative; Soundtrap sau Chrome Music Lab, pentru crearea de proiecte muzicale colaborative, compunerea de cântece sau acompanierea textelor cu sunete și ritmuri originale și Flat.io, pentru a introduce elevii în compoziția muzicală a unor melodii în limba franceză și partajarea online a partiturilor. Aceste instrumente deschid perspective noi pentru integrarea scrierii creative și a dimensiunii muzicale în predarea limbii franceze, chiar și pentru elevii care în mod obișnuit sunt mai reticenți în a scrie sau a se exprima artistic.

De asemenea, am participat la un alt atelier dedicat prezentării revistei Le français dans le monde, editată de CLE International – ca abonată, am putut deja aprecia bogăția și varietatea conținuturilor: articole, mărturii ale profesorilor din întreaga lume, fișe pedagogice, dosare tematice și actualități din lumea francofonă.

Pauzele au fost prilej de a întâlni profesori de franceză veniți din Asia, Africa, Europa și America, cu care am discutat practici inovatoare și am legat contacte care pot conduce la diferite colaborări.

Evenimentul s-a încheiat sub semnul stimulării intelectuale aduse de scriitorul Philippe Meirieu, care a schițat o viziune vie a utopiilor în educație și a necesității de a reinventa școala ca spațiu de gândire critică și spirit democratic.

Congresul a oferit, de asemenea, oportunitatea de a descoperi un program cultural bogat și variat. Astfel, am vizitat casa natală a lui Victor Hugo, loc încărcat de istorie și emoție, oferind o imersiune în universul personal și literar al marelui scriitor; Citadela din Besançon, impresionantă prin arhitectura sa de fortăreață și priveliștea panoramică asupra orașului. La Musée du Temps, am explorat evoluția mecanismelor ceasurilor, parte esențială a identității orașului, iar Musée des Beaux-Arts-a încântat cu o colecție variată de pictură europeană, de la maeștrii italieni la artiști moderni. Plimbarea de-a lungul râului Doubs (afluent al Saône, care la rândul său este afluent al Rhône) a completat această experiență, oferind un moment de relaxare în mijlocul naturii și o altă perspectivă asupra frumuseții orașului.

Perioada congresului a coincis și cu Ziua Națională a Franței – 14 iulie – la care participanții au asistat sub semnul prieteniei francofone.

În concluzie, aș spune că al XVI-lea Congres Mondial de la Besançon a reprezentat o experiență excepțională pe plan academic, profesional și uman. A oferit ocazia de a reflecta asupra rolului profesorului de franceză în lumea actuală, de a experimenta noi abordări pedagogice și de a consolida legăturile între profesorii francofoni.

Mai mult decât un simplu congres, acest eveniment a demonstrat că predarea limbii franceze constituie un vector de cultură și civilizație și că Francofonia este un spațiu viu, dinamic și plurilingv. Acest Congres a fost un adevărat ,,festival’’ mondial al predării limbii franceze – un moment privilegiat pentru a ne reuni în jurul unei limbi comune, a unei culturi bogate și diverse și a unei pedagogii permanent în continuă evoluție.

 


Încadrare în categoriile științelor educației:

prof. Anda-Diana Iordache

Școala Gimnazială Mircea Vodă, Călărași (Călărași), România
Profil iTeach: iteach.ro/profesor/anda.iordache