Între 5 și 23 august 2024, am avut oportunitatea de a participa cu o bursă la stagiul didactic de la Universitatea din Liège, Belgia – stagiu de formare continuă a profesorilor de FLE (français langue étrangère – franceza ca limbă străină).
Obiectivele acestei formări pedagogice au fost:
1. Prezentarea unor noi strategii didactice: Participanții au avut ocazia să descopere tehnici moderne de predare, adaptate nevoilor elevilor.
2. Schimbul de experiențe: Stagiul a favorizat confruntarea diferitelor viziuni pedagogice ale profesorilor, creând un cadru propice pentru învățarea reciprocă.
3. Încurajarea utilizării resurselor TIC: Formatorii au subliniat importanța tehnologiilor informației și comunicației (TIC) în educație, arătând cum acestea pot îmbunătăți interacțiunea și implicarea elevilor.
4. Elaborarea unor secvențe didactice: Participanții au colaborat pentru a crea lecții variate, integrând metode de învățare inovatoare.
5. Prezentarea culturii belgiene și francofone: Stagiul a inclus sesiuni dedicate culturii, permițând o mai bună înțelegere a contextului în care se vorbește limba franceză.
Această experiență a reprezentat nu doar un pas înainte în dezvoltarea profesională a participanților, ci și o oportunitate de a construi rețele internaționale de colaborare în domeniul educației.
La acest stagiu au participat 60 de profesori de limbă franceză din numeroase țări europene, precum și din America de Nord (SUA, Canada), America Centrală (Costa Rica), America de Sud (Brazilia, Argentina, Columbia, Peru), Asia (Vietnam, India, Indonezia, Thailanda, Japonia, China) și Africa (Ghana, Senegal, Algeria, Tunisia).
În deschiderea oficială a stagiului, domnul Jean-Marc Defays, fost președinte al FIPF (Federația Internațională a Profesorilor de Franceză), a luat cuvântul. În prezent, domnul Defays este profesor universitar la Institutul Superior de Limbi Moderne din cadrul Universității din Liège. Acesta a adresat cuvintele de bun venit tuturor participanților, ne-a prezentat obiectivele stagiului, cursurile la care vom participa, dar ne-a vorbit și despre una dintre cărțile sale, « Professeur de A à Z ».
Am participat la următoarele cursuri:
1. Français contemporain – unde am studiat belgicismele. De exemplu, belgienii folosesc în mod ironic expresia Non peut-être ! (ro. Nu, poate!) pentru a exprima de fapt un acord, echivalent cu Oui, sûrement (ro. Da, cu siguranță!) – în revista Le Français dans le Monde, numărul 453 din iulie-august 2024, există o pagină întreagă dedicată belgicismelor!.
2. Cultura belgiană și francofonă – am studiat principalii scriitori belgieni (Georges Simenon, Jacques Brel, François Ost, Amélie Nothomb etc.), operele lor, precum și muzica și cinematografia belgiană/francofonă. O melodie reprezentativă este « Il neige sur Liège » de Jacques Brel, care ilustrează bogăția și diversitatea culturii francofone în Belgia. Scriitorul Georges Simenon s-a născut la Liège. Recunoscut pentru romanele sale polițiste, el a creat celebrul personaj Maigret, care a lăsat o amprentă asupra literaturii francofone și internaționale. Lucrările sale surprind adesea esența vieții belgiene și explorează teme profunde legate de psihologia umană. Profesorul care ne-a ghidat la acest curs a fost celebrul autor Frédéric Saenen, critic literar și scriitor belgian.
3. BD în FLE: Acest curs s-a axat pe utilizarea benzilor desenate în predarea limbii franceze. Belgia este cunoscută pentru cultura sa bogată în benzi desenate. Benzile desenate în ora de limbă franceză reprezintă un suport ludic și atractiv. Putem lucra asupra lexicului, iar umorul dialogului face elevii să învețe mai ușor această limbă. Totodată, putem lucra pe diferitele registre de limbă, pe onomatopee și expresii idiomatice. În timpul cursului, am ales o planșă oferită de formatoare și ne-am imaginat o exploatare pedagogică în clasă, răspunzând la întrebările – La ce public putem arăta această planșă? La ce nivel se potrivește? În ce etapă de învățare poate fi inclusă? Ce competențe pot fi urmărite?
Împreună cu grupa în care am fost, am ales planșa Le Corbeau et le Renard – celebra fabulă a lui Jean de La Fontaine (lucrarea mea de disertație s-a intitulat « L’esprit universel de la morale des fables de Jean de La Fontaine – leçon de vie pour enfants »).
4. CO și CE / PO și PE în clasa de FLE: Am lucrat asupra celor patru competențe lingvistice în cadrul evaluărilor în limba franceză: înțelegere orală (CO), înțelegere scrisă (CE), producție orală (PO) și producție scrisă (PE). Am analizat și am creat diferite exerciții axate pe aceste competențe.
5. Seminar FLE scris / oral: La acest seminar am aflat tehnici inovatoare de predare și evaluare ale competențele scrise și orale în FLE.
6. Seminar Evaluare în FLE: Acest seminar a explorat metodele și instrumentele de evaluare utilizate în predarea limbii franceze ca limbă străină.
În a doua săptămână, am participat la ateliere de gătit, TIC și teatru. La atelierul culinar, am gătit împreună cu o profesoară universitară din Beijing un fel de mâncare tradițional belgian, foarte apreciat în regiunea Liège: boulettes sauce liégeoise (chifteluțe cu sos specific din Liège), însoțite de pommes dauphines (piure de cartofi), compot de mere și spéculoos (biscuiți).
La atelierul de TIC, am creat în grupe exerciții de gramatică și vocabular folosind diverse platforme dedicate învățării limbii franceze – Kahoot, Quizizz, LearningApps.org, Quizinière, Canva, Wooclap, QuizZoodle, Digistorm etc.
Coordonatoarea atelierului de teatru ne-a prezentat tehnici teatrale care pot fi integrate în cursurile de limbă franceză, cum ar fi improvizația, jocul de rol, lectura expresivă și scenariile scrise de elevi. Aceste metode favorizează implicarea elevilor, dezvoltă creativitatea și îmbunătățesc abilitățile de comunicare în limba franceză. Câteva dintre aceste tehnici îmi erau deja cunoscute datorită atelierului « Théâtre » – „Teatru” condus de Jan Nowak, profesor de limba franceză în Poznań, Polonia, actor, traducător și scriitor. Am avut ocazia să particip la acest atelier în cadrul Forumului regional al profesorilor de franceză din Europa Centrală și Orientală, desfășurat la Sofia, Bulgaria, în vara anului 2022. De asemenea, am discutat cu doamna Nastasja Caneve, care a coordonat atelierul la Liège, despre cărțile profesorului Jan Nowak care abordează teatrul în ora de limba franceză și am împărtășit cu aceasta experiența mea de la Forumul din Sofia.
Cultura și civilizația francofonă ne-au fost îmbogățite de activitățile culturale organizate de Universitatea din Liège, care au avut scopul de a oferi o gamă variată de cunoștințe despre Belgia și, în special, despre comunitatea francofonă.
Liège-ul este cel mai important centru economic din Wallonia, fiind situat pe malurile râului Meuse, care își are izvorul în regiunea francofonă a Lorenei, traversează Belgia și Olanda și se varsă în Marea Nordului.
Datorită vizitelor culturale, am revăzut Bruxelles-ul (în 2018, am participat cu o bursă de studiu pentru cursuri de limbă și literatură franceză la Universitatea Liberă din Bruxelles). Anul acesta am avut prilejul de a vedea Le Tapis des Fleurs (ro. Covorul de Flori) – evenimentul care are loc o dată la doi ani pe Grand-Place din Bruxelles – un adevărat spectacol floral. Fiecare ediție prezintă un imens covor realizat din mii de flori, creând motive colorate și artistice care atrag mii de vizitatori. Este o celebrare a frumuseții florale și a meșteșugului belgian.
O altă excursie a fost la Bruges, adesea numit „Veneția Nordului”. Bruges este un oraș pitoresc din nord-vestul Belgiei, cunoscut pentru rețeaua sa de canale și cele 80 de poduri. Străduțele sale fermecătoare și clădirile medievale bine păstrate, împreună cu peisajele sale minunate, fac din acesta o destinație populară pentru turiști pe tot parcursul anului.
Am vizitat și frumosul oraș Namur, capitala regiunii Valonia. Namur este renumit pentru bogatul său patrimoniu istoric, fortificațiile impresionante și vederile panoramice asupra confluenței râurilor Meuse și Sambre.
Pe 15 august (Adormirea Maicii Domnului), toți profesorii au participat la evenimentele folclorice care au avut loc în cartierul Outremeuse, un cartier unic din Liège situat pe o insulă artificială formată de râul Meuse și afluentul său. Am fost deosebit de impresionați de spectacolul folcloric cu persoane mascate, care evocă o tradiție specifică zonei sudului României, cea a Cucilor, cu influență balcanică.
Am descoperit, de asemenea, Abbaye Val-Dieu, o abație situată aproape de granița cu Olanda. Acest loc liniștit este cunoscut pentru arhitectura sa impresionantă și atmosfera sa serenă, oferind o privire asupra vieții monastice și a istoriei religioase a regiunii.
În ultima zi, am primit certificatele de participare de la profesorii care ne-au îndrumat pe parcursul celor trei săptămâni de stagiu, totalizând 60 de ore de formare și 5 credite ECTS. A fost o modalitate frumoasă de a încheia această experiență bogată.
În concluzie, pot afirma că stagiul de la Liège a fost benefic, deoarece am învățat metode practice aplicabile în predarea limbii franceze. Această experiență mi-a îmbogățit competențele pedagogice și mi-a oferit ocazia de a colabora cu colegi din diferite colțuri ale lumii, ceea ce este esențial pentru evoluția practicii noastre profesionale.
* * *
*Acest articol reflectă experiența mea personală, toate informațiile fiind furnizate de cadrele universitare în timpul cursurilor; informațiile despre orașe au fost prezentate de ghid în timpul excursiilor.
*Acest articol poate fi citit și în limba franceză, fiind publicat cu titlul «Le stage pédagogique à Liège, promoteur de la formation continue des enseignants de FLE», în EDICT- Revista educației, 7 octombrie 2024.
Trebuie să fii autentificat pentru a publica un comentariu.