Despărțirea în silabe

Articolul de față oferă cadrelor didactice de limba și literatura română o sinteză sistematică a regulilor de despărțire în silabe a cuvintelor, organizată pe criterii fonetice (succesiuni de vocale, semivocale și grupuri consonantice) și morfologice (cuvinte compuse, derivate cu prefixe și sufixe, grupuri ortografice cu cratimă). Materialul include și situațiile în care despărțirea la capăt de rând nu este permisă sau nu este recomandată. Fiecare regulă este însoțită de exemple numeroase, ceea ce transformă textul într-un instrument de lucru direct aplicabil la clasă. Valoarea adăugată a articolului constă în faptul că adresează o dificultate recurentă atât pentru elevi, care greșesc frecvent despărțirea în silabe în exercițiile scrise și în pregătirea pentru evaluări, cât și pentru profesori, care au nevoie de un reper normativ clar și complet atunci când corectează lucrări sau construiesc fișe de lucru. Prin structura sa exhaustivă și prin exemplificarea bogată, materialul poate funcționa atât ca resursă didactică de predare, cât și ca instrument de autocorectare pentru elevi.

I. Regula generală și obligatorie a despărțirii în silabe a cuvintelor în limba română – valabilă atât în situațiile de sub II, cât și în cele de sub III – este interzicerea lăsării la sfârșit de rând sau la început de rând a unei secvențe lipsite de o vocală (propriu-zisă).

II. Reguli bazate pe pronunțare

Se aplică drept reguli unice în toate cuvintele simple și în majoritatea derivatelor cu sufixe; sunt tolerate în cuvintele compuse, în derivatele cu prefixe și în unele derivate cu sufixe (pentru care vezi III 1), precum și în grupurile de cuvinte legate prin cratimă (vezi III 2).

1. În succesiunea a două vocale propriu-zise despărțirea se face între cele două vocale: Gra-al, a-e-ri-an, a-ici, a-or-tă, a-u-zi; be-hă-it, lin-gă-ul; bo-re-al, a-le-e, de-ic-tic, le-o-nin, le-ul; u-ri-aș, pom-pi-er, fi-in-ță, fa-ni-on, ca-fe-gi-ul; hâ-râ-it, pâ-râ-ul; cro-at, po-et, cro-im, al-co-ol, o-ul; po-lu-a-re, con-ti-nu-ă, du-et, hă-lă-du-ind, a-fec-tu-os, con-ti-nu-u; ke-ny-an, dan-dy-ul etc.

2. În succesiunea vocală (sau diftong) + semivocală (e, i, o sau u) + vocală (+ semivocală) despărțirea se face înaintea semivocalei, deci înaintea diftongului postvocalic: a-ce-ea, dum-nea-ei; tă-iat, ploa-ie, e-po-pe-ii, du-ios, ro-iul; gă-oa-ce; ro-ua, stea-ua, no-uă etc., respectiv înaintea triftongului postvocalic: tă-iai, vo-iau, le-oai-că etc.

Observație. În succesiunea vocală + semivocală + semivocală + vocală despărțirea se face înaintea primei semivocale, deci înaintea triftongului postvocalic: cle-ioa-să, cre-ioa-ne etc.

3. În succesiunea vocală (sau diftong) + semivocală + consoană despărțirea se face înaintea consoanei: mai-că, boj-deu-că, pâi-ne, doi-nă, lu-poai-că etc.

4. Dacă există o singură consoană între vocale despărțirea se face înaintea consoanei: a-bil, re-ce, ve-cin, po-diș, a-fiș, le-ge, le-gic, o-lea-că, lu-nă, soa-re, ca-să, ra-zei etc.

Observații:

  • Grupurile de litere ch, gh (urmate de e sau i) notează câte o singură consoană, k’, g’; de aceea, cuvintele în care apar se despart în silabe conform regulii de sub II 4: u-re-che, a-chi-tat, le-ghe, o-ghial etc.
  • Litera x notează întotdeauna două consoane (fie cs, fie gz); din punctul de vedere al despărțirii în silabe este însă tratată ca o singură unitate, iar cuvintele în care apare se despart tot conform regulii de sub II 4: a-xă, e-xa-men etc.

5. În cazul grupurilor de două consoane situate între vocale despărțirea se face:

  • în majoritatea situațiilor, între cele două consoane: ic-ni, tic-sit, ac-tiv, caf-tan, mul-te, în-ger, lun-git, un-gher, în-ghi-ți, mun-te, cap-să, as-cet, is-che-mi-e, as-chi-mo-di-e, as-tăzi etc.;
    Observație. Cuvintele care conțin consoane duble se despart tot după regula de mai sus: for-tis-si-mo, wat-tul, în-nop-ta, in-ter-regn (în cazul ultimelor două exemple despărțirea se justifică și prin regulile de sub III).
  • înaintea întregului grup consonantic:
    – dacă prima consoană este b, c, d, f, g, h, p, t sau v, iar a doua consoană este l sau r: o-blo-ni, o-braz, a-cla-ma, a-cru, Co-dlea, co-dru, a-fla, A-fri-ca, a-glu-ti-nant, a-gro-nom, pe-hli-van, po-hrib, su-plu, cu-pru, a-tlet, pa-tru, e-vla-vi-e, co-vrig etc.;
    – în cazul succesiunilor de litere sh, th, ts, tz din cuvinte neadaptate: fla-shul, ca-thar-sis, jiu-ji-tsu, kib-bu-tzuri etc.

6. În cazul grupurilor de trei consoane situate între vocale, despărțirea se face:

  • în majoritatea situațiilor, între prima și a doua consoană a grupului: ob-ște, fil-tru, lin-gvist, cin-ste, con-tra, vâr-stă, as-pru etc.;
  • între a doua și a treia consoană, în cazul grupurilor lpt, mpt, mpț, ncș, nct, ncț, ndv, rct, rtf și stm: sculp-tor, somp-tu-os, re-demp-ți-u-ne, linc-șii, punc-taj, punc-ți-e, sand-vici, arc-tic, jert-fă, ast-ma-tic etc.
    Observație. La această listă pot fi adăugate grupuri ca ldm, lpn, ltc, ndc, nsl, nsr, nsv, ntl, rbț, rgș, rtb, rtc, rth, rtj, rtm, rtp, rts, rtț, rtv, stb, stc, std, stf, stl, stn, stp, sts, stt, stv întâlnite numai în cuvinte pentru care despărțirea după a doua consoană este justificată de regulile de sub III: feld-ma-re-șal, alt-ce-va, fi-ind-că, trans-la-tor, trans-re-nan, trans-va-za, sa-vant-lâc, ab-sorb-ți-e, târg-șor, port-ba-gaj, port-har-tă, port-jar-ti-er, port-man-tou, port-pe-ri-e, port-sa-bi-e, port-ți-ga-ret, port-vi-zit, post-be-lic, post-cal-cu-la-ți-e, post-di-lu-vi-an, ast-fel, post-lu-diu, post-no-mi-nal, post-pu-ne, post-sin-cro-ni-za, post-to-nic, post-ver-bal.

7. În cazul grupurilor de patru sau cinci consoane situate între vocale, despărțirea se face:

  • de obicei, între prima și a doua consoană a grupului: con-struc-tor, mon-stru etc.;
  • foarte rar, între a doua și a treia consoană a grupului: tung-sten, ang-strom, horn-blen-dă, pentru că grupurile de consoane gst, nbl sunt foarte neobișnuite și greu de pronunțat în limba română.
    Observații:
    La lista de sub b. se pot adăuga și grupuri ca bstr, nsgr, ptspr, rtdr, risc, stpr, stsc, stșc întâlnite numai în cuvinte pentru care despărțirea după a doua consoană se justifică și prin regulile de sub III: abs-tract, trans-gre-sa, opt-spre-ze-ce, port-dra-pel, port-scu-lă, post-pran-di-al, post-sce-ni-um, post-șco-lar.
    Un caz de despărțire între a treia și a patra consoană este vârst-nic, pentru care vezi însă III.

III. Reguli bazate pe analiza morfologică

1. În cuvintele compuse din cuvinte întregi, elemente de compunere sau fragmente de cuvinte, în derivatele cu prefixe și în unele derivate cu sufixe (derivate de la teme terminate în grupuri consonantice cu sufixe care încep cu o consoană) se preferă despărțirea în silabe care ține seama de elementele constitutive atunci când cuvântul este analizabil sau măcar semianalizabil:

– compuse: ar-te-ri-o-scle-ro-ză, alt-un-de-va, ast-fel, ci-ne-ma-scop, de-spre, feld-ma-re-șal, port-a-vi-on, watt-me-tru etc.;

Observație. Când se confundă într-o singură literă ultimul sunet al primului termen și primul sunet – identic cu precedentul – al termenului următor, în compusele formate dintr-un element greco-latin și un cuvânt cu existență independentă în limba noastră despărțirea se face în favoarea acestuia din urmă: om-or-ga-nic, top-o-no-mas-ti-că; în compusele formate din două elemente greco-latine se acordă, în general, prioritate ultimului element: bi-op-si-e, mi-o-pi-e.

a. derivate cu prefixe: an-or-ga-nic, dez-e-chi-li-bru, in-e-gal, într-a-ju-to-ra-re, ne-spri-ji-nit, ne-sta-bil, ne-stră-mu-tat, sub-li-ni-a etc.;

Observații:
0. Conform regulii de sub I nu se separă prefixe monoconsonantice ca r- din ralia sau s- din spulbera.
1. Când se confundă într-o singură literă ultimul sunet al prefixului și primul sunet – identic cu precedentul – al rădăcinii despărțirea se face acordându-se prioritate rădăcinii: tran-scri-e, ultr-a-lu-min.
2. Adeseori despărțirea în silabe a cuvintelor compuse sau a derivatelor cu prefixe după regulile morfologice coincide cu cea după regulile fonetice: bu-nă-vo-in-ță, in-to-le-ra-bil, pre-fa-bri-cat, re-a-ni-ma, su-pra-a-glo-me-rat etc.

b. derivate cu sufixe: sa-vant-lâc, stâlp-nic, târg-șor, vârst-nic etc.

2. De asemenea, în măsura în care nu se poate evita despărțirea, se preferă despărțirea după elementele constitutive la grupurile ortografice în care cratima leagă două sau mai multe cuvinte: dintr-un (față de din-tr-un), fir-ar (față de fi-r-ar), într-în-sa (față de în-tr-în-sa) etc.

Observații:
0. în aceste situații cratima are o funcție ortografică dublă, ceea ce se poate întâmpla și atunci când despărțirea după regulile morfologice coincide cu cea după regulile fonetice, ca în du-te, du-cân-du-se, vă-zân-du-mă etc.
1. Conform regulii de sub I nu se separă cuvinte reduse la o consoană, ca s- din s-a, -l din dându-l, la o semivocală, ca i- din i-a, sau la o consoană + i semivocalic, ca mi- din mi-a.

IV. Situații în care nu se face despărțirea la capăt de rând

1. Nu se despart în rânduri diferite:
– cuvintele compuse din abrevieri literale: IRTA (nu: IR-TA), UNESCO (nu: U-NES-CO);
– abrevierile unor formule curente: a.c., î.e.n., ș.a.m.d.;
– numeralele ordinale notate prin cifre (romane sau arabe) urmate de formantul specific: (al) XVI-lea, a 5-a.

2. Se recomandă evitarea despărțirii și în cazul:
– silabelor inițiale și, mai ales, finale constituite dintr-o singură vocală, întrucât despărțiri ca a-er, vi-a, e-ră, li-ce-e, i-re-al, su-i, o-mis (corecte conform regulilor de sub II) sau dând-o, las-o, zis-a (corecte conform regulilor de sub III) sunt neeconomice;
– abrevierilor literale care reprezintă primii termeni ai unor nume proprii compuse (prenume abreviate + nume de familie: I. Popescu; substantive comune + nume proprii: F. C. Argeș, I.H.R. Mangalia);
– cuvintelor compuse și al grupurilor ortografice scrise cu cratimă, când locul despărțirii ar coincide cu locul cratimei: bun-gust, du-te;
– notațiilor abreviate, ca 10 km, art. 3.

Concluzii

Sistematizarea propusă de autoare are o utilitate didactică directă: oferă profesorilor de limba română un instrument de referință complet, care poate fi folosit atât în proiectarea lecțiilor dedicate ortografiei și ortoepiei, cât și în activitatea curentă de corectare a lucrărilor scrise ale elevilor. Prezentarea pe categorii de reguli (fonetice, morfologice) și evidențierea excepțiilor și a situațiilor speciale (abrevieri, numerale ordinale, cuvinte cu cratimă) permit o abordare graduală a temei, adaptabilă atât la gimnaziu, cât și la liceu.

Dincolo de utilitatea imediată la clasă, materialul contribuie la consolidarea unei practici didactice unitare privind normele ortografice ale limbii române, oferind colegilor din alte școli un reper verificat și ușor de consultat. Un astfel de demers susține, la nivelul sistemului de învățământ preuniversitar, coerența predării normelor lingvistice și reduce riscul transmiterii unor reguli incomplete sau formulate ambiguu către elevi.

 


Încadrare în categoriile științelor educației:

prof. Mariana Gligan

Școala Gimnazială Augustin Buzura, Copalnic Mănăștur (Maramureş), România
Profil iTeach: iteach.ro/profesor/mariana.gligan